📜 Code du Travail Marocain

قانون الشغل المغربي

📚 Structure du Code

TOUS Tous les articles جميع المواد
تمهيدي Livre Préliminaire الكتاب التمهيدي 📄 Articles 1 - 12
I Des conventions relatives au travail اإلتفاقيات المتعلقة بالشغل 📄 Articles 13 - 78
II Des conditions de travail et de rémunération شروط الشغل وأجر األجير 📄 Articles 79 - 268
III Des syndicats professionnels et délégués النقابات المهنية ومندوبو األجراء 📄 Articles 269 - 343
IV De l'emploi et du placement التشغيل والوساطة في االستخدام 📄 Articles 344 - 400
V Des organes de contrôle أجهزة المراقبة 📄 Articles 401 - 549
VI Du règlement des conflits collectifs تسوية نزاعات الشغل الجماعية 📄 Articles 550 - 588
📜 588 articles du Code du Travail
Article 42
Livre I - Des conventions relatives au travail
Lorsqu'un salarié, ayant rompu abusivement son contrat de travail, engage à nouveau ses services, le nouvel employeur est solidairement responsable du...
Contrat de travail

📜 Article 42 - المادة 42

Français

Article 42

📖 Livre I - Des conventions relatives au travail
Lorsqu'un salarié, ayant rompu abusivement son contrat de travail, engage à nouveau ses services, le nouvel employeur est solidairement responsable du dommage causé à l'employeur précédent dans les cas suivants : 1° quand il est établi qu'il est intervenu dans le débauchage ; 2° quand il a embauché un salarié qu'il savait déjà lié par un contrat de travail ; 3° quand il a continué à occuper un salarié après avoir appris que ce salarié était encore lié à un autre employeur par un contrat de travail. Dans ce dernier cas, la responsabilité du nouvel employeur cesse d'exister si, au moment où il a été averti, le contrat de travail abusivement rompu par le salarié était venu à expiration par l'arrivée du terme pour un contrat à durée déterminée ou par l’expiration du délai de préavis pour un contrat à durée indéterminée. Sont soumises au contrôle de l'autorité judiciaire les décisions prises par l'employeur dans le cadre de l'exercice de son pouvoir disciplinaire.

المادة 42

عربي
📖 الكتاب I - اإلتفاقيات المتعلقة بالشغل
إذا أنهى الأجير عقد الشغل بصفة تعسفية، ثم تعاقد مع مشغل جديد، أصبح هذا المشغل متضامنا معه في تحمل المسؤولية عن الضرر اللاحق بالمشغل السابق ، وذلك في الأحوال التالية : 1- إذا ثبت أنه تدخل من أجل إخراج الأجير من شغله؛ 2- إذا شغل أجيرا مع علمه أنه مرتبط بعقد شغل ؛ 3- إذا استمر في تشغيل أجير بعد أن علم أنه ما زال مرتبطا بمشغل آخر بموجب عقد شغل . تنتفي مسؤولية المشغل الجديد في الحالة الأخيرة ،إذا علم بالأمر بعد إنهاء عقد الشغل بصفة تعسفية من طرف الأجير ، إما بحلول أجله إذا كان محدد المدة ،أو بانصرام أجل الإخطار إذا كان غير محدد المدة . تخضع لمراقبة السلطة القضائية ، القرارات التي يتخذها المشغل في إطار ممارسة سلطته التأديبية . الفـــرع الثـــالـــث : أجــل الإخطــــار
Article 43
Livre I - Des conventions relatives au travail
La rupture unilatérale du contrat de travail à durée indéterminée est subordonnée, en l'absence de faute grave de l'autre partie, au respect du délai ...
Contrat de travail

📜 Article 43 - المادة 43

Français

Article 43

📖 Livre I - Des conventions relatives au travail
La rupture unilatérale du contrat de travail à durée indéterminée est subordonnée, en l'absence de faute grave de l'autre partie, au respect du délai de préavis. Le délai et la durée du préavis sont réglementés par les textes législatifs et réglementaires, le contrat de travail, la convention collective de travail, le règlement intérieur ou les usages. Est nulle de plein droit toute clause du contrat du travail, de la convention collective de travail, du règlement intérieur ou des usages fixant un délai de préavis inférieur à la durée fixée par les textes législatifs ou réglementaires. Est nulle, dans tous les cas, toute clause fixant le délai de préavis à moins de huit jours. L'employeur et le salarié sont dispensés du respect du délai de préavis en cas de force majeure.

المادة 43

عربي
📖 الكتاب I - اإلتفاقيات المتعلقة بالشغل
وفق الشروط المنصوص عليها في أعلاه، أمكن للمشغل إجراء مقاصة بين التعويض عن العطلة السنوية المؤدى عنها، وبين التعويض عن أجل الإخطار.
Article 44
Livre I - Des conventions relatives au travail
Le délai de préavis commence à courir le lendemain de la notification de la décision de mettre un terme au contrat.
Contrat de travail

📜 Article 44 - المادة 44

Français

Article 44

📖 Livre I - Des conventions relatives au travail
Le délai de préavis commence à courir le lendemain de la notification de la décision de mettre un terme au contrat.

المادة 44

عربي
📖 الكتاب I - اإلتفاقيات المتعلقة بالشغل
يبدأ سريان أجل الإخطار من اليوم الموالي لتبليغ قرار إنهاء العقد.
Article 45
Livre I - Des conventions relatives au travail
Le délai de préavis est suspendu dans les deux cas suivants : 1° Pendant la période d'incapacité temporaire, lorsqu'un salarié est victime d'un accide...
Préavis

📜 Article 45 - المادة 45

Français

Article 45

📖 Livre I - Des conventions relatives au travail
Le délai de préavis est suspendu dans les deux cas suivants : 1° Pendant la période d'incapacité temporaire, lorsqu'un salarié est victime d'un accident de travail ou atteint d'une maladie professionnelle ; 2° Pendant la période qui précède et suit l'accouchement dans les conditions prévues par les articles 154 et 156 ci-dessous.

المادة 45

عربي
📖 الكتاب I - اإلتفاقيات المتعلقة بالشغل
أعلاه عندما ينتهي عقد الشغل المحدد المدة ، أو المبرم من أجل إنجاز شغل معين، خلال فترة العجز المؤقت .
Article 46
Livre I - Des conventions relatives au travail
Les dispositions de l'article 45 ci-dessus ne sont pas applicables lorsque le contrat de travail à durée déterminée ou le contrat conclu pour un trava...

📜 Article 46 - المادة 46

Français

Article 46

📖 Livre I - Des conventions relatives au travail
Les dispositions de l'article 45 ci-dessus ne sont pas applicables lorsque le contrat de travail à durée déterminée ou le contrat conclu pour un travail déterminé prend fin pendant la période d'incapacité temporaire.

المادة 46

عربي
📖 الكتاب I - اإلتفاقيات المتعلقة بالشغل
[المادة 46 - النص غير متوفر]
Article 47
Livre I - Des conventions relatives au travail
Pendant le délai de préavis, l'employeur et le salarié sont tenus au respect de toutes les obligations réciproques qui leur incombent.
Préavis

📜 Article 47 - المادة 47

Français

Article 47

📖 Livre I - Des conventions relatives au travail
Pendant le délai de préavis, l'employeur et le salarié sont tenus au respect de toutes les obligations réciproques qui leur incombent.

المادة 47

عربي
📖 الكتاب I - اإلتفاقيات المتعلقة بالشغل
يجب على المشغل والأجير ، خلال أجل الإخطار، احترام جميع التزاماتهما المتبادلة.
Article 48
Livre I - Des conventions relatives au travail
En vue de la recherche d'un autre emploi, le salarié bénéficie, pendant le délai de préavis, de permissions d'absence rémunérées comme temps de travai...
Durée du travail

📜 Article 48 - المادة 48

Français

Article 48

📖 Livre I - Des conventions relatives au travail
En vue de la recherche d'un autre emploi, le salarié bénéficie, pendant le délai de préavis, de permissions d'absence rémunérées comme temps de travail effectif, quel que soit le mode de rémunération.

المادة 48

عربي
📖 الكتاب I - اإلتفاقيات المتعلقة بالشغل
أعلاه في ساعتين في اليوم ، على ألا تتعدى الأوقات المرخص بها ثماني ساعات في الأسبوع الواحد ، أو ثلاثين ساعة في كل فترة من ثلاثين يوما متوالية. غير أنه إذا كان الأجير يشتغل في مقاولة ، أو مؤسسة ، أو ورش يبعد مسافة تفوق عشر كيلومترات عن مدينة مصنفة في عداد البلديات ، أمكن له التغيب أربع ساعات متتالية مرتين في الأسبوع ، أو ثماني ساعات متتالية مرة في الأسبوع ، خلال الساعات المخصصة للشغل في المقاولة ،أو المؤسسة ، أو الورش .
Article 49
Livre I - Des conventions relatives au travail
Les permissions d'absence prévues à l'article 48 ci-dessus sont accordées à raison de deux heures par jour sans qu'elles puissent excéder huit heures ...

📜 Article 49 - المادة 49

Français

Article 49

📖 Livre I - Des conventions relatives au travail
Les permissions d'absence prévues à l'article 48 ci-dessus sont accordées à raison de deux heures par jour sans qu'elles puissent excéder huit heures dans une même semaine ou trente heures dans une période de trente jours consécutifs. Cependant, si le salarié est occupé dans une entreprise, établissement ou sur un chantier situé à plus de dix kilomètres d'une ville érigée en municipalité, il pourra s'absenter quatre heures consécutives deux fois par semaine ou huit heures consécutives une fois par semaine, durant les heures consacrées au travail dans l'entreprise, l'établissement ou le chantier.

المادة 49

عربي
📖 الكتاب I - اإلتفاقيات المتعلقة بالشغل
[المادة 49 - النص غير متوفر]
Article 50
Livre I - Des conventions relatives au travail
Les absences sont fixées d'un commun accord entre l'employeur et le salarié et, le cas échéant, alternativement au gré, une fois du salarié, une fois ...
Préavis

📜 Article 50 - المادة 50

Français

Article 50

📖 Livre I - Des conventions relatives au travail
Les absences sont fixées d'un commun accord entre l'employeur et le salarié et, le cas échéant, alternativement au gré, une fois du salarié, une fois de l'employeur. Le droit de s'absenter prend fin dès que le salarié trouve un nouvel emploi, ce dont il doit aviser l'employeur sous peine d'interruption du préavis. Il en est de même, lorsque le salarié cesse de consacrer les absences à la recherche d'un emploi.

المادة 50

عربي
📖 الكتاب I - اإلتفاقيات المتعلقة بالشغل
تحدد مدة التغيب باتفاق بين المشغل والأجير ، وعند الاقتضاء تارة باختيار المشغل، وتارة باختيار الأجير، تناوبا بينهما. ينتهي الحق في التغيب بمجرد حصول الأجير على شغل جديد، ويجب عليه في هذه الحالة إحاطة مشغله علما بذلك تحت طائلة إنهاء أجل الإخطار. كما ينتهي هذا الحق ، إذا توقف الأجير عن تخصيص فترات تغيبه للبحث عن شغل.
Article 51
Livre I - Des conventions relatives au travail
Toute rupture sans préavis du contrat de travail à durée indéterminée ou sans que le délai de préavis ait été intégralement observé, emporte, tant qu'...
Contrat de travail

📜 Article 51 - المادة 51

Français

Article 51

📖 Livre I - Des conventions relatives au travail
Toute rupture sans préavis du contrat de travail à durée indéterminée ou sans que le délai de préavis ait été intégralement observé, emporte, tant qu'elle n'est pas motivée par une faute grave, l'obligation pour la partie responsable de verser à l'autre partie une indemnité de préavis égale à la rémunération qu'aurait perçue le salarié s'il était demeuré à son poste.

المادة 51

عربي
📖 الكتاب I - اإلتفاقيات المتعلقة بالشغل
يترتب عن إنهاء عقد الشغل غير المحدد المدة ، دون إعطاء أجل الإخطار، أو قبل انصرام مدته، أداء الطرف المسؤول عن الإنهاء، تعويضا عن الإخطار للطرف الآخر، يعادل الأجر الذي كان من المفروض أن يتقاضاه الأجير، لو استمر في أداء شغله، ما لم يتعلق الأمر بخطإ جسيم. الفــرع الــرابــع : التعويــض عــن الفصــل
Article 52
Livre I - Des conventions relatives au travail
Le salarié lié par un contrat de travail à durée indéterminée a droit à une indemnité, en cas de licenciement après six mois de travail dans la même e...
Contrat de travail

📜 Article 52 - المادة 52

Français

Article 52

📖 Livre I - Des conventions relatives au travail
Le salarié lié par un contrat de travail à durée indéterminée a droit à une indemnité, en cas de licenciement après six mois de travail dans la même entreprise quels que soient le mode de rémunération et la périodicité du paiement du salaire.

المادة 52

عربي
📖 الكتاب I - اإلتفاقيات المتعلقة بالشغل
يستحق الأجير المرتبط بعقد شغل غير محدد المدة ، تعويضا عند فصله ، بعد قضائه ستة أشهر من الشغل داخل نفــس المقاولة ، بصرف النظر عن الطريقة التي يتقاضى بها أجره ، وعن دورية أدائه .
Article 53
Livre I - Des conventions relatives au travail
Le montant de l'indemnité de licenciement pour chaque année ou fraction d'année de travail effectif est égal à : - 96 heures de salaire pour les cinq ...
Contrat de travail

📜 Article 53 - المادة 53

Français

Article 53

📖 Livre I - Des conventions relatives au travail
Le montant de l'indemnité de licenciement pour chaque année ou fraction d'année de travail effectif est égal à : - 96 heures de salaire pour les cinq premières années d'ancienneté ; - 144 heures de salaire pour la période d'ancienneté allant de 6 à 10 ans ; - 192 heures de salaire pour la période d’ancienneté allant de 11 à 15 ans ; - 240 heures de salaire pour la période d'ancienneté dépassant 15 ans. Des dispositions plus favorables au salarié peuvent être prévues dans le contrat de travail, la convention collective de travail ou le règlement intérieur. Le salarié a également le droit de bénéficier, conformément à la législation et la réglementation en vigueur de l'indemnité de perte d'emploi pour des raisons économiques, technologiques ou structurelles.

المادة 53

عربي
📖 الكتاب I - اإلتفاقيات المتعلقة بالشغل
أحكام ؛ عدم تطبيق الزيادة في التعويض عن الفصل المستحق لمندوب الأجراء والممثل النقابي
Article 54
Livre I - Des conventions relatives au travail
Sont considérées comme périodes de travail effectif : 1) les périodes de congé annuel payé ; 2) les périodes de repos de femmes en couches prévues par...
Contrat de travail

📜 Article 54 - المادة 54

Français

Article 54

📖 Livre I - Des conventions relatives au travail
Sont considérées comme périodes de travail effectif : 1) les périodes de congé annuel payé ; 2) les périodes de repos de femmes en couches prévues par les articles 153 et 154 ci-dessous et la période de suspension du contrat de travail prévue par l'article 156 ci-dessous ; 3) la durée de l'incapacité temporaire de travail lorsque le salarié a été victime d'un accident du travail ou a été atteint d'une maladie professionnelle ; 4) les périodes où l'exécution du contrat de travail est suspendue, notamment pour cause d'absence autorisée, de maladie ne résultant pas d'un accident de travail ou d'une maladie professionnelle, de fermeture temporaire de l'entreprise par décision administrative ou pour cas de force majeure.

المادة 54

عربي
📖 الكتاب I - اإلتفاقيات المتعلقة بالشغل
تدخل ضمن مدد الشغل الفعلي ، ما يلي : - فترات العطلة السنوية المؤدى عنها ؛ 2- فترات استراحة النوافس المنصوص عليها في المادتين 153 و154 أدناه ، و فترة توقف
Article 55
Livre I - Des conventions relatives au travail
L'indemnité de licenciement est calculée sur la base de la moyenne des salaires perçus au cours des cinquante-deux semaines qui ont précédé la rupture...
Contrat de travail

📜 Article 55 - المادة 55

Français

Article 55

📖 Livre I - Des conventions relatives au travail
L'indemnité de licenciement est calculée sur la base de la moyenne des salaires perçus au cours des cinquante-deux semaines qui ont précédé la rupture du contrat.

المادة 55

عربي
📖 الكتاب I - اإلتفاقيات المتعلقة بالشغل
يقدر التعويض عن الفصل، على أساس معدل الأجور المتقاضاة خلال الأسابيع الاثنين والخمسين السابقة لتاريخ الإنهاء.
Article 56
Livre I - Des conventions relatives au travail
Le salaire entrant en ligne de compte pour le calcul de l'indemnité de licenciement ne peut être inférieur au salaire minimum légal fixé par l'article...
Licenciement

📜 Article 56 - المادة 56

Français

Article 56

📖 Livre I - Des conventions relatives au travail
Le salaire entrant en ligne de compte pour le calcul de l'indemnité de licenciement ne peut être inférieur au salaire minimum légal fixé par l'article 356 ci-dessous.

المادة 56

عربي
📖 الكتاب I - اإلتفاقيات المتعلقة بالشغل
لا يمكن أن يكون الأجر المعتمد لتقدير التعويض عن الفصل، دون الحد الأدنى القانوني للأجر، المنصوص عليه في
Article 57
Livre I - Des conventions relatives au travail
Entrent en ligne de compte pour le calcul de l'indemnité de licenciement, le salaire proprement dit et ses accessoires énumérés ci-après : 1) Primes e...
Licenciement

📜 Article 57 - المادة 57

Français

Article 57

📖 Livre I - Des conventions relatives au travail
Entrent en ligne de compte pour le calcul de l'indemnité de licenciement, le salaire proprement dit et ses accessoires énumérés ci-après : 1) Primes et indemnités inhérentes au travail à l'exclusion : a) des indemnités constituant un remboursement de frais ou de dépenses supportés par le salarié en raison de son travail ; b) des indemnités de responsabilité, sauf les indemnités de fonction, telles que les indemnités de chef d'équipe ou de chef de groupe ; c) des indemnités pour travaux pénibles ou dangereux ; d) des indemnités constituant un dédommagement pour un travail exécuté dans des zones dangereuses ; e) des indemnités pour remplacement temporaire d'un salarié appartenant à une catégorie supérieure ou pour un travail exécuté temporairement ou exceptionnellement, sauf les indemnités pour heures supplémentaires. 2) Les avantages en nature ; 3) Les commissions et les pourboires.

المادة 57

عربي
📖 الكتاب I - اإلتفاقيات المتعلقة بالشغل
يعتمد في تقدير التعويض عن الفصل من الشغل الأجر بمعناه الأساسي ، مع توابعه المبينة أدناه : 1- المكافآت، والتعويضات المرتبطة بالشغل باستثناء ما يلي : أ- المبالغ المستردة تغطية لمصاريف أو لنفقات سبق أن تحملها الأجير بسبب شغله ؛ ب- التعويض المؤدى عن تحمل مسؤولية ، باستثناء التعويضات عن المهام، كالتعويض المؤدى لرئيس فرقة، أو لرئيس مجموعة ؛ ج- التعويضات عن الأشغال المضنية أو الخطرة ؛ د- التعويضات المدفوعة مقابل شغل أنجز في مناطق صعبة؛ هـ- التعويضات المدفوعة للأجير، إذا حل مؤقتا محل أجير آخر ينتمي إلى فئة أعلى من فئته ، أو عن شغل أنجزه الأجير بصفة مؤقتة، أو استثنائية ، ما عدا التعويضات عن الساعات الإضافية؛ 2- الفوائد العينية ؛ 3- العمولة، والحلوان.
Article 58
Livre I - Des conventions relatives au travail
Conformément aux dispositions prévues à l'article 53 ci-dessus, l'indemnité due au délégué des salariés et, le cas échéant, au représentant syndical d...

📜 Article 58 - المادة 58

Français

Article 58

📖 Livre I - Des conventions relatives au travail
Conformément aux dispositions prévues à l'article 53 ci-dessus, l'indemnité due au délégué des salariés et, le cas échéant, au représentant syndical dans l'entreprise, licenciés au cours de leur mandat, est majorée de 100%.

المادة 58

عربي
📖 الكتاب I - اإلتفاقيات المتعلقة بالشغل
بالمقاولة ، المنصوص عليه في ؛ عدم وضع شهادة الشغل المنصوص عليها في
Article 59
Livre I - Des conventions relatives au travail
Le salarié bénéficie, en cas de licenciement abusif, de versement de dommage- intérêts et de l'indemnité de préavis prévus respectivement aux articles...
Licenciement

📜 Article 59 - المادة 59

Français

Article 59

📖 Livre I - Des conventions relatives au travail
Le salarié bénéficie, en cas de licenciement abusif, de versement de dommage- intérêts et de l'indemnité de préavis prévus respectivement aux articles 41 et 51 ci-dessus. Il bénéficie également de l'indemnité de perte d'emploi.

المادة 59

عربي
📖 الكتاب I - اإلتفاقيات المتعلقة بالشغل
أعلاه إذا وجب له راتب الشيخوخة عند بلوغه سن التقاعد طبقا للمادة 526 أدناه ، إلا إذا نص عقد الشغل أو اتفاقية الشغل الجماعية، أو النظام الداخلي على مقتضيات أكثر فائدة للأجير. الفــرع الخــامــس : الفصــل التأديــبي
Article 60
Livre I - Des conventions relatives au travail
Les indemnités visées à l'article 59 ci-dessus ne sont pas dues au salarié s'il a droit à une pension de vieillesse, lorsqu'il est mis à la retraite c...
Salaire

📜 Article 60 - المادة 60

Français

Article 60

📖 Livre I - Des conventions relatives au travail
Les indemnités visées à l'article 59 ci-dessus ne sont pas dues au salarié s'il a droit à une pension de vieillesse, lorsqu'il est mis à la retraite conformément à l'article 526 ci- dessous, sauf si des dispositions plus favorables sont prévues dans le contrat de travail, la convention collective de travail ou le règlement intérieur.

المادة 60

عربي
📖 الكتاب I - اإلتفاقيات المتعلقة بالشغل
[المادة 60 - النص غير متوفر]
Article 61
Livre I - Des conventions relatives au travail
En cas de faute grave, le salarié peut être licencié sans préavis ni indemnité ni versement de dommages-intérêts.
Licenciement

📜 Article 61 - المادة 61

Français

Article 61

📖 Livre I - Des conventions relatives au travail
En cas de faute grave, le salarié peut être licencié sans préavis ni indemnité ni versement de dommages-intérêts.

المادة 61

عربي
📖 الكتاب I - اإلتفاقيات المتعلقة بالشغل
يمكن فصل الأجير من الشغل ، دون مراعاة أجل الإخطار ، ودون تعويض عن الفصل ، ولا تعويض عن الضرر ، عند ارتكابه خطأ جسيما.