📜 Code du Travail Marocain

قانون الشغل المغربي

📚 Structure du Code

TOUS Tous les articles جميع المواد
تمهيدي Livre Préliminaire الكتاب التمهيدي 📄 Articles 1 - 12
I Des conventions relatives au travail اإلتفاقيات المتعلقة بالشغل 📄 Articles 13 - 78
II Des conditions de travail et de rémunération شروط الشغل وأجر األجير 📄 Articles 79 - 268
III Des syndicats professionnels et délégués النقابات المهنية ومندوبو األجراء 📄 Articles 269 - 343
IV De l'emploi et du placement التشغيل والوساطة في االستخدام 📄 Articles 344 - 400
V Des organes de contrôle أجهزة المراقبة 📄 Articles 401 - 549
VI Du règlement des conflits collectifs تسوية نزاعات الشغل الجماعية 📄 Articles 550 - 588
📜 588 articles du Code du Travail
Article 302
Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
L’expéditeur de tout colis ou objet pesant au moins mille kilogrammes de poids, destiné à être transporté par quelque mode de transport que ce soit, d...

📜 Article 302 - المادة 302

Français

Article 302

📖 Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
L’expéditeur de tout colis ou objet pesant au moins mille kilogrammes de poids, destiné à être transporté par quelque mode de transport que ce soit, doit porter sur le colis, l’indication de son poids, de la nature de son contenu et de la position du chargement. L’indication doit être marquée à l’extérieur du colis en lettres claires et durables suivant les modalités fixées par voie réglementaire. Dans les cas exceptionnels où il est difficile de déterminer le poids exact, le poids marqué peut être estimé à un poids maximum établi d’après le volume et la nature du colis. A défaut de l’expéditeur, son mandataire se charge de porter sur le colis les indications visées aux alinéas ci-dessus.

المادة 302

عربي
📖 الكتاب III - النقابات المهنية ومندوبو األجراء
يجب على كل من يرسل طردا أو شيئا لا يقل وزنه عن ألف كيلو غرام، أيا كانت وسيلة النقل المراد استعمالها ، أن يبين على ظهر الطرد وزنه، وطبيعة محتواه، والوضع الذي ينبغي أن يكون عليه أثناء الشحن. ويجب أن يكون ذلك مكتوبا على الوجه الخارجي للطرد بحروف واضحة و ثابتة، حسب الكيفيات التي تحدد بنص تنظيمي . يمكن في الأحوال الاستثنائية، التي يصعب معها تحديد الوزن تحديدا دقيقا، أن يقدر حد أقصى للوزن المسجل على الطرد بناء على حجمه، وطبيعته. يتولى وكيل المرسل، في حالة غياب هذا الأخير، كتابة البيانات المشار إليها في الفقرتين أعلاه .
Article 303
Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Est puni d’une amende de 2.000 à 5.000 dirhams, le défaut de l’indication à l’extérieur du colis prévue à l’article 302 ou sa non-conformité avec les ...

📜 Article 303 - المادة 303

Français

Article 303

📖 Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Est puni d’une amende de 2.000 à 5.000 dirhams, le défaut de l’indication à l’extérieur du colis prévue à l’article 302 ou sa non-conformité avec les dispositions dudit article ou des textes réglementaires pris pour son application.

المادة 303

عربي
📖 الكتاب III - النقابات المهنية ومندوبو األجراء
يعاقب بغرامة من 2000 إلى 5000 درهم عن عدم كتابة البيانات المنصوص عليها في المادة 302 على ظهر الطرد ، أو عدم كتابتها على النحو المنصوص عليه في نفس المادة ، أو في النصوص التنظيمية المتعلقة بتطبيقها . البــاب الثالــث : المصــالح الطبيــة للشــغل
Article 304
Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Un service médical du travail indépendant doit être créé auprès : 1 - des entreprises industrielles, commerciales et d’artisanat ainsi que des exploit...
Sécurité

📜 Article 304 - المادة 304

Français

Article 304

📖 Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Un service médical du travail indépendant doit être créé auprès : 1 - des entreprises industrielles, commerciales et d’artisanat ainsi que des exploitations agricoles et forestières et leurs dépendances lorsqu’elles occupent cinquante salariés au moins ; 2 - des entreprises industrielles, commerciales et d’artisanat ainsi que des exploitations agricoles et forestières et leurs dépendances et employeurs effectuant des travaux exposant les salariés au risque de maladies professionnelles, telles que définies par la législation relative à la réparation des accidents du travail et des maladies professionnelles.

المادة 304

عربي
📖 الكتاب III - النقابات المهنية ومندوبو األجراء
يجب إحداث مصالح طبية مستقلة للشغل لدى: 1- المقاولات الصناعية والتجارية ومقاولات الصناعة التقليدية والإستغلالات الفلاحية والغابوية وتوابعها، إذا كانت تشغل ما لا يقل عن خمسين أجيرا ؛ 2- المقاولات الصناعية والتجارية ومقاولات الصناعة التقليدية والإستغلالات الفلاحية والغابوية وتوابعها ، والمشغلين الذين يباشرون أشغالا تعرض الأجراء لمخاطر الأمراض المهنية، التي حددها التشريع المتعلق بالتعويض عن حوادث الشغل والأمراض المهنية.
Article 305
Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Les entreprises industrielles, commerciales et d’artisanat ainsi que les exploitations agricoles et forestières et leurs dépendances qui emploient moi...
Syndicats

📜 Article 305 - المادة 305

Français

Article 305

📖 Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Les entreprises industrielles, commerciales et d’artisanat ainsi que les exploitations agricoles et forestières et leurs dépendances qui emploient moins de cinquante salariés doivent constituer soit des services médicaux du travail indépendants ou communs dans les conditions fixées par l’autorité gouvernementale chargée du travail. La compétence territoriale et professionnelle du service médical doit être approuvée par le délégué préfectoral ou provincial du travail, après accord du médecin chargé de l’inspection du travail. Un service médical inter-entreprises doit accepter l’adhésion de tout établissement relevant de sa compétence, sauf avis contraire du délégué préfectoral ou provincial chargé du travail.

المادة 305

عربي
📖 الكتاب III - النقابات المهنية ومندوبو األجراء
يجب على المقاولات الصناعية والتجارية ومقاولات الصناعة التقليدية والإستغلالات الفلاحية والغابوية وتوابعها التي تشغل أقل من خمسين أجيرا أن تحدث إما مصالح طبية للشغل مستقلة او مصالح طبية مشتركة، وفق الشروط المحددة من قبل السلطة الحكومية المكلفة بالشغل . يوافق المندوب الإقليمي المكلف بالشغل على اختصاصها الترابي والمهني، بعد موافقة الطبيب المكلف بتفتيش الشغل. يجب على المصلحة الطبية المشتركة بين المقاولات ، أن تقبل عضوية كل مقاولة داخلة في نطاق اختصاصها، ما لم ير المندوب الإقليمي المكلف بالشغل خلاف ذلك.
Article 306
Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
L’autorité gouvernementale chargée du travail fixe la durée minimum que le ou les médecins du travail doivent consacrer aux salariés, en distinguant e...
Durée du travail

📜 Article 306 - المادة 306

Français

Article 306

📖 Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
L’autorité gouvernementale chargée du travail fixe la durée minimum que le ou les médecins du travail doivent consacrer aux salariés, en distinguant entre les entreprises dans lesquelles les salariés ne risquent aucun danger et les entreprises devant être soumises à un contrôle particulier. Les entreprises soumises à l’obligation de créer un service médical du travail indépendant, conformément à l’article 304 ci-dessus, doivent disposer d’un médecin du travail durant toutes les heures du travail.

المادة 306

عربي
📖 الكتاب III - النقابات المهنية ومندوبو األجراء
تتولـى السلطة الحكومية المكلفة بالشغل، تحديد الحد الأدنى من الوقت الذي يجب على طبيب، أو أطباء الشغل، تكريسه للأجراء، مع التمييز بين المقاولات التي لا يخشى فيها على صحة الأجراء، وبين تلك التي يجب إخضاعها لرقابة خاصة. يجب على المقاولات المفروض عليها أن تحدث مصلحة طبية مستقلة طبقا للمادة 304 أعلاه ، أن تتوفر على طبيب شغل طيلة ساعات الشغل.
Article 307
Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Le service médical indépendant ou inter-entreprises est administré par le chef du service médical qui doit adresser chaque année à l’agent chargé de l...
Syndicats

📜 Article 307 - المادة 307

Français

Article 307

📖 Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Le service médical indépendant ou inter-entreprises est administré par le chef du service médical qui doit adresser chaque année à l’agent chargé de l’inspection du travail, au médecin chargé de l’inspection du travail et aux délégués des salariés et, le cas échéant, aux représentants des syndicats dans l’entreprise ou, lorsqu’il s’agit des entreprises minières soumises au statut minier, aux délégués de sécurité, un rapport sur l’organisation, le fonctionnement et la gestion financière du service pendant l’année précédente. Le modèle dudit rapport est fixé par l’autorité gouvernementale chargée du travail.

المادة 307

عربي
📖 الكتاب III - النقابات المهنية ومندوبو األجراء
يتولى رئيس المصلحة الطبية المستقلة أو المشتركة بين المقاولات، إدارة المصلحة. ويجب عليه أن يوجه سنويا، تقريرا حول تنظيم المصلحة، وسيرها، وتدبيرها المالي عن السنة الفارطة، إلى كل من العون المكلف بتفتيش الشغل، وإلى الطبيب المكلف بتفتيش الشغل، وإلى مندوبي الأجراء والممثلين النقابيين بالمقاولة عند وجودهم ، وإلى مناديب السلامة، إذا تعلق الأمر بالمقاولات المنجمية التي يسري عليها النظام المنجمي. يحدد نموذج هذا التقرير من قبل السلطة الحكومية المكلفة بالشغل.
Article 308
Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Les frais d’organisation et de contrôle du service médical ainsi que la rémunération du médecin du travail sont à la charge de l’entreprise ou du serv...
Salaire

📜 Article 308 - المادة 308

Français

Article 308

📖 Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Les frais d’organisation et de contrôle du service médical ainsi que la rémunération du médecin du travail sont à la charge de l’entreprise ou du service médical inter- entreprises.

المادة 308

عربي
📖 الكتاب III - النقابات المهنية ومندوبو األجراء
تتحمل المقاولة أو المصلحة الطبية المشتركة بين المقاولات، مصاريف تنظيم المصلحة الطبية ومراقبتها، وتتكفل بأداء الأجر المخصص لطبيب الشغل.
Article 309
Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Le fonctionnement des services médicaux du travail est assuré par un ou plusieurs médecins dénommés “ médecins du travail ” qui doivent exercer person...

📜 Article 309 - المادة 309

Français

Article 309

📖 Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Le fonctionnement des services médicaux du travail est assuré par un ou plusieurs médecins dénommés “ médecins du travail ” qui doivent exercer personnellement leurs fonctions.

المادة 309

عربي
📖 الكتاب III - النقابات المهنية ومندوبو األجراء
يسهر على سير المصالح الطبية للشغل ، طبيب أو أكثر، يطلق عليهم "أطباء الشغل ". ويجب عليهم أن يباشروا مهامهم بأنفسهم.
Article 310
Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Les médecins du travail doivent être titulaires d’un diplôme attestant qu’ils sont spécialistes en médecine du travail. Ils doivent être inscrits au t...

📜 Article 310 - المادة 310

Français

Article 310

📖 Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Les médecins du travail doivent être titulaires d’un diplôme attestant qu’ils sont spécialistes en médecine du travail. Ils doivent être inscrits au tableau de l’Ordre des médecins et avoir l’autorisation d’exercer la médecine.

المادة 310

عربي
📖 الكتاب III - النقابات المهنية ومندوبو األجراء
حاصلا ، إضافة إلى ما ذكر في أعلاه، على الترخيص المنصوص عليه في المقتضيات الخاصة بتشغيل الأجانب.
Article 311
Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Le médecin du travail étranger doit, outre ce qui est prévu à l’article 310, avoir obtenu l’autorisation prévue par les dispositions relatives à l’emp...

📜 Article 311 - المادة 311

Français

Article 311

📖 Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Le médecin du travail étranger doit, outre ce qui est prévu à l’article 310, avoir obtenu l’autorisation prévue par les dispositions relatives à l’emploi des étrangers.

المادة 311

عربي
📖 الكتاب III - النقابات المهنية ومندوبو األجراء
[المادة 311 - النص غير متوفر]
Article 312
Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Le médecin du travail est lié à l’employeur ou au chef du service médical inter- entreprises par un contrat de travail respectant les règles de déonto...
Contrat de travail

📜 Article 312 - المادة 312

Français

Article 312

📖 Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Le médecin du travail est lié à l’employeur ou au chef du service médical inter- entreprises par un contrat de travail respectant les règles de déontologie professionnelle.

المادة 312

عربي
📖 الكتاب III - النقابات المهنية ومندوبو األجراء
يرتبط طبيب الشغل بالمشغل، أو برئيس المصلحة الطبية المشتركة بين المقاولات ، بعقد شغل تراعى فيه القواعد التي تقوم عليها أخلاقيات المهنة .
Article 313
Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Toute mesure disciplinaire envisagée par l’employeur ou le chef du service médical inter-entreprises à l’encontre du médecin du travail, doit être pro...
Discipline

📜 Article 313 - المادة 313

Français

Article 313

📖 Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Toute mesure disciplinaire envisagée par l’employeur ou le chef du service médical inter-entreprises à l’encontre du médecin du travail, doit être prononcée par décision approuvée par l’agent chargé de l’inspection du travail, après avis du médecin inspecteur du travail.

المادة 313

عربي
📖 الكتاب III - النقابات المهنية ومندوبو األجراء
يجب أن يكون، كل إجراء تأديبي، يعتزم المشغل أو رئيس المصلحة الطبية المشتركة بين المقاولات اتخاذه في حق طبيب الشغل، موضوع قرار، يوافق عليه العون المكلف بتفتيش الشغل، بعد أخذ رأي الطبيب مفتش الشغل.
Article 314
Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Le médecin du travail doit, en toutes circonstances, accomplir sa mission en toute liberté et indépendance, que ce soit envers l’employeur ou les sala...

📜 Article 314 - المادة 314

Français

Article 314

📖 Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Le médecin du travail doit, en toutes circonstances, accomplir sa mission en toute liberté et indépendance, que ce soit envers l’employeur ou les salariés. Il ne doit prendre en compte que les considérations dictées par sa profession.

المادة 314

عربي
📖 الكتاب III - النقابات المهنية ومندوبو األجراء
يجب على طبيب الشغل، في جميع الظروف، أن يؤدي مهمته بكل استقلال وحرية، سواء إزاء المشغل أو تجاه الأجراء ، وألا يراعي إلا الاعتبارات الخاصة بمهنته .
Article 315
Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Les services médicaux du travail indépendants ou inter-entreprises doivent également s’assurer, à temps complet, le concours d’assistants sociaux ou d...

📜 Article 315 - المادة 315

Français

Article 315

📖 Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Les services médicaux du travail indépendants ou inter-entreprises doivent également s’assurer, à temps complet, le concours d’assistants sociaux ou d’infirmiers diplômés d’Etat ayant reçu, conformément à la législation en vigueur, l’autorisation d’exercer les actes d’assistance médicale et dont le nombre est fixé par voie réglementaire en fonction de l’effectif des salariés dans l’entreprise.

المادة 315

عربي
📖 الكتاب III - النقابات المهنية ومندوبو األجراء
والممرضين المشار إليهم في ، أو عدم الاستعانة بهم بوقت كامل، أو كونهم أقل عددا مما يحدده النص التنظيمي ؛ عدم التقيد بمقتضيات المواد327 و328 و331. البــاب الخامــس : لجــان الســلامة و حفــظ الصحــة
Article 316
Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Un service de garde médicale doit être assuré conformément aux règles et dans les conditions fixées par voie réglementaire.

📜 Article 316 - المادة 316

Français

Article 316

📖 Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Un service de garde médicale doit être assuré conformément aux règles et dans les conditions fixées par voie réglementaire.

المادة 316

عربي
📖 الكتاب III - النقابات المهنية ومندوبو األجراء
يجب إحداث مصلحة حراسة طبية، طبقا للشروط والقواعد التي تحدد بنص تنظيمي.
Article 317
Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Dans chaque atelier où sont effectués des travaux dangereux, deux salariés au moins recevront l’instruction relative aux techniques et méthodes des pr...

📜 Article 317 - المادة 317

Français

Article 317

📖 Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Dans chaque atelier où sont effectués des travaux dangereux, deux salariés au moins recevront l’instruction relative aux techniques et méthodes des premiers secours en cas d’urgence. Les secouristes ainsi formés ne pourront être considérés comme tenant lieu des infirmiers prévus à l’article 315 ci-dessus.

المادة 317

عربي
📖 الكتاب III - النقابات المهنية ومندوبو األجراء
[المادة 317 - النص غير متوفر]
Article 318
Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Le médecin du travail a un rôle préventif qui consiste à procéder sur les salariés aux examens médicaux nécessaires, notamment à l’examen médical d’ap...
Période d'essai

📜 Article 318 - المادة 318

Français

Article 318

📖 Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Le médecin du travail a un rôle préventif qui consiste à procéder sur les salariés aux examens médicaux nécessaires, notamment à l’examen médical d’aptitude lors de l’embauchage et à éviter toute altération de la santé des salariés du fait de leur travail, notamment en surveillant les conditions d’hygiène dans les lieux de travail, les risques de contamination et l’état de santé des salariés.

المادة 318

عربي
📖 الكتاب III - النقابات المهنية ومندوبو األجراء
يؤدي طبيب الشغل دورا وقائيا، يتمثل في إجراء الفحوص الطبية الواجبة على الأجراء، خاصة الفحص الطبي الرامي إلى التأكد من ملاءمة مناصب الشغل للحالة الصحية للأجراء عند بداية تشغيلهم، وإلى تجنيبهم كل ما قد يضر بصحتهم بسبب الشغل، ولاسيما بمراقبة شروط النظافة في مكان الشغل، ومخاطر العدوى، والحالة الصحية للأجراء.
Article 319
Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Le médecin du travail peut donner exceptionnellement, ses soins en cas d’urgence, à l’occasion d’accidents ou de maladies survenus dans l’établissemen...
Sécurité

📜 Article 319 - المادة 319

Français

Article 319

📖 Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Le médecin du travail peut donner exceptionnellement, ses soins en cas d’urgence, à l’occasion d’accidents ou de maladies survenus dans l’établissement ainsi qu’à tout salarié victime d’un accident du travail lorsque l’accident n’entraîne pas une interruption du travail du salarié. Toutefois, la liberté pour le salarié de faire appel à un médecin de son choix ne doit en aucun cas être entravée.

المادة 319

عربي
📖 الكتاب III - النقابات المهنية ومندوبو األجراء
يمكن لطبيب الشغل بصفة استثنائية، تقديم علاجات للأجراء في الأحوال الاستعجالية عند وقوع حوادث أو ظهور أمراض داخل المقاولة، وإسعاف كل أجير تعرض لحادثة شغل ، إذا كانت الحادثة لا تؤدي إلى توقف الأجير عن شغله. غير أنه لا يمكن في جميع الأحوال تقييد حرية الأجير في الاستعانة بالطبيب الذي يختاره بنفسه.
Article 320
Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Le médecin du travail est habilité à proposer des mesures individuelles telles que mutations ou transformations de postes, justifiées par des considér...
Sécurité

📜 Article 320 - المادة 320

Français

Article 320

📖 Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Le médecin du travail est habilité à proposer des mesures individuelles telles que mutations ou transformations de postes, justifiées par des considérations relatives, notamment, à l’âge, à la résistance physique ou à l’état de santé des salariés. Le chef d’entreprise est tenu de prendre en considération ces propositions et, en cas de refus, de faire connaître les motifs qui s’opposent à ce qu’il y soit donné suite. En cas de difficulté ou de désaccord, la décision est prise par l’agent chargé de l’inspection du travail après avis du médecin-inspecteur du travail.

المادة 320

عربي
📖 الكتاب III - النقابات المهنية ومندوبو األجراء
يكون طبيب الشغل مؤهلا لاقتراح تدابير فردية، كالنقل من شغل إلى آخر، أو تحويل منصب الشغل، إذا كانت تلك التدابير تبررها اعتبارات تتعلق خاصة بسن الأجير، وقدرته البدنية على التحمل، وحالته الصحية. يجب على رئيس المقاولة ، أخذ تلك المقترحات بعين الاعتبار.ويجب عليه إذا رفض العمل بها ، بيان الأسباب التي حالت دون الأخذ بها. يتولى العون المكلف بتفتيش الشغل ، في حالة حدوث صعوبات أو عدم اتفاق ، إصدار قرار في الموضوع، بعد أخذ رأي الطبيب مفتش الشغل .
Article 321
Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Le médecin du travail a un rôle de conseiller en particulier, auprès de la direction, des chefs de service et du chef du service social, notamment en ...
Sécurité

📜 Article 321 - المادة 321

Français

Article 321

📖 Livre III - Des syndicats professionnels et délégués
Le médecin du travail a un rôle de conseiller en particulier, auprès de la direction, des chefs de service et du chef du service social, notamment en ce qui concerne l’application des mesures suivantes : - la surveillance des conditions générales d’hygiène dans l’entreprise ; - la protection des salariés contre les accidents et contre l’ensemble des nuisances qui menacent leur santé ; - la surveillance de l’adaptation du poste de travail à l’état de santé du salarié ; - l’amélioration des conditions de travail, notamment en ce qui concerne les constructions et aménagements nouveaux, ainsi que l’adaptation des techniques de travail à l’aptitude physique du salarié, l’élimination des produits dangereux et l’étude des rythmes du travail.

المادة 321

عربي
📖 الكتاب III - النقابات المهنية ومندوبو األجراء
يضطلع طبيب الشغل بدور استشاري، خصوصا بالنسبة للإدارة، ورؤساء المصالح، ورئيس المصلحة الاجتماعية، لاسيما فيما يتعلق بالحرص على تطبيق التدابير التالية: مراقبة شروط النظافة العامة في المقاولة وقاية الأجراء من الحوادث، وجميع الأضرار التي تهدد صحتهم؛ مراقبة مدى ملاءمة منصب الشغل للحالة الصحية للأجير ؛ تحسين ظروف الشغل، وخاصة فيما يتعلق بالبنايات والتجهيزات المستحدثة، وملاءمة تقنيات الشغل للتكوين الجسمي للأجير، واستبعاد المستحضرات الخطيرة، ودراسة وتيرة الشغل.